巴西大使馆认证(检测报告/合同)
什么情况下有哪些文件需要办理领事认证
Quels sont les documents devant faire l’objet d’une authentification consulaire dans quelles circonstances
回答内容:我国公民要去国外学习、工作、居住,或是在国内办理出国签证时,通常需要使用某些国内公证处出具的涉外公证书,如出生公证、未受刑事处分公证、授权委托书公证、合同公证等等。这些公证书在送国外使用前可能需要办理领事认证;企业因境外经贸活动需要,常需向贸促会申请原产地证、发票、装箱单等,或向出入境检验检疫机构申请原产地证明、动植物出口检疫证明书等,上述文书在发往国外使用前,可能需办理领事认证。 通常公民个人或企业出国办理事务或进行企业活动,外国驻华使领馆或该国的有关部门会向当事人提出文书领事认证要求。如果对方要求您办理领事认证,那么您应当按对方的要求准备相应的文书
Les citoyens qui souhaitent étudier, travailler ou résider à l’étranger, ou obtenir un visa à l’étranger dans leur pays, doivent généralement utiliser un notaire étranger délivré par certains notaires nationaux, par exemple un notaire de naissance, un notaire qui n’a pas fait l’objet d’une sanction pénale, un notaire de procuration, un notaire de contrat, etc. Ces notaires peuvent être soumis à une procédure d’authentification consulaire avant d’être expédiés à l’étranger pour être utilisés; Pour les besoins de leurs activités économiques et commerciales à l’étranger, les entreprises sont souvent tenues de demander au ccpiac des certificats d’origine, des factures, des listes de chargement, etc., ou des certificats d’origine, des certificats de quarantaine pour l’exportation d’animaux et de plantes, etc. En règle générale, lorsque des citoyens ou des entreprises se rendent à l’étranger pour des affaires ou des activités commerciales, l’ambassade ou le consulat étranger en Chine ou les autorités compétentes de ce pays sollicitent l’authentification consulaire des documents. Si l’autre partie vous demande de procéder à l’authentification consulaire, vous devrez préparer l’acte requis par l’autre partie