高等法院认证|高院加签|什么是高院加签
The signature of the high court certification | the court | what is the signature of the Supreme Court
在有些无外交部,或者外交隶属于别国的国家或地区,如中国香港,澳门地区,BVI,开曼等英属群岛,当地高等法院行使外交部认证加签职责,拿到国外使用的文书,首先由国际公证人进行公证,然后送高等法院认证加签。
In some countries or regions that have no foreign ministry, or whose diplomacy is subordinate to other countries, such as Hong Kong, Macao, BVI, Cayman and other British Islands, the local high court exercises the responsibility of certification and signature of the Foreign Ministry. The documents used abroad are first notarized by the international notary and then sent to the high Court for certification and signature.
高等法院只是对前一步公证机构或公证人的签章 加以确认,并不对所需认证文件内容的认证。
The high court only confirms the seal of the notary institution or notary in the previous step, and does not certify the content of the required certification documents.