协议书菲律宾使馆认证(上海驻点)
需要协议书正本一份
需要营业执照副本清晰扫描件一份
协议书要是多页就要加盖骑缝章,一般都是盖公章,商业发票这些就可以盖中英文章
一般是要翻译成英文形式来出具
协议书要干净整洁!
出单时间大致是:9个工作日左右
出单地点:IN TEH BEIJING and Guangzhou
使馆认证、领事认证、使馆加签都是一个意思,就是每个人的叫法不一样。
Dies bedeutet, dass jede person Anders bezeichnet wird.
领事认证是指一国外交、领事机构及其授权机构在公证文书或其他证明文书上,确认公证机构、相应机关或者认证机构的最后一个签字或者印章属实的活动。
Konsularische zertifizierung bedeutet die letzte amtliche unterschrift Oder echtheit der offiziellen urkunde durch eine amtliche Oder sonstige konsularische behörde Oder deren zuständige behörde in einer amtlichen urkunde Oder in einer anderen beglaubigung.
由于领事认证的特殊作用,可以形象地将其比喻为发给涉外文书的“签证”。
Aufgrund seiner besonderen rolle als konsularische authentifizierung kann es sich bildliche gesprochen als "visa" ansehen, die man ausländern ausstellt.
按国际惯例和我国领事实践,我国发往国外使用的各类商业和民事证书均需办理外交部领事司或其授权机构以及文件使用国驻华使馆或领馆的领事认证。
Im einklang mit der internationalen praxis und der konsularischen praxis meines landes ist die art Von handels - und zivilbescheinigung, die Von diesem amt im ausland ausgestellt wird, der konsularabteilung des außenministeriums Oder seiner bevollmächtigten behörde sowie der konsularischen vertretungen Oder konsulative, deren verwendung die akten betreffen, verpflichtet.