浙江省,企业使馆认证(墨西哥)代理协议
出单需要的时间是:10个工作日左右
出单地点是:北京-上海-广州等地
需要营业执照副本一份
People-to-people and cultural amity is an inexhaustible driving force for China-Asean friendly cooperation. We need to resume personnel exchanges in a sound and orderly manner in light of the epidemic situation. In particular, on the premise of epidemic prevention and safety, we need to properly handle the issue of students from ASEAN countries returning to China and resuming their studies in China in a phased manner.
We should synergize education policies and deepen cooperation in human resources development. China proposes the establishment of a mechanism for China-Asean education Senior Officials' meeting, and stands ready to continue to make china-asean Education Exchange Week a success so as to better share experience and achievements in the development of basic, vocational and higher education.
We should make good use of the China-Asean Elite Scholarship and other platforms to contribute to the building of people-to-people friendship between the two sides. China will contribute another US $10 million to the China-Asean Cooperation Fund to boost friendly and practical cooperation between China and ASEAN.
Dear Colleagues, China is firmly committed to peaceful development, upholding world peace and regional stability and promoting common development. Peace in the South China Sea serves the common interests of China and ASEAN countries. Development in the South China Sea is our common aspiration, and peace in the South China Sea requires our joint efforts. Despite the interference of the epidemic, we have substantively resumed consultations on the text of the COC and made positive progress