当前位置: 首页 大使馆认证和领事馆认证(泰国菲律宾越南)TUV

大使馆认证和领事馆认证(泰国菲律宾越南)TUV

发布时间:2020-10-13 16:16:58

大使馆认证和领事馆认证(泰国菲律宾越南)TUV
TUV认证正本文件即可!
泰国.jpg


什么是领馆辖区?

  答:领馆辖区(也称领区)是指为领事机构执行领事职务而设定的区域。每个领事机构只能在其所管辖区内执行领事职权。这个辖区通常是两国在签署设立领事机构相关协议时确定的。

What is a consular jurisdiction?

A: A consular area (also called a consular area) refers to an area established for consular offices to perform consular duties. Each consular office may only exercise consular functions in the area under its jurisdiction. This jurisdiction is usually established when the two countries sign agreements related to the establishment of consular offices.

领事机构与外交机构有何区别?

  答:主要区别:(一)领馆一般只在接受国的领区内,执行各种由相关条约和法律所规定或依国际惯例所实行的领事职务;使馆在接受国中“代表派遣国”,处理与接受国间的全部外交事务。(二)领馆一般只能与领区内的地方主管当局联系或办理交涉;使馆有权“与接受国政府办理交涉”。(三)领馆一般仅限于保护本馆辖区内的派遣国及其国民的利益;使馆保护接受国全境内的派遣国及其国民的利益。(四)领馆和使馆虽均有促进两国友好关系的职务,但两者在性质和层次上有差别。(五)领事官员只有在一定条件下得准予承办外交事务,而外交代表可同时执行领事职务。

What is the difference between a consular and a diplomatic mission?

Answer: main distinction: (1) consulate general is in the territory of receiving country only commonly, carry out all sorts of by relevant treaty and legal regulation or according to the consular post that international practice place executes; The embassy "represents the sending country" in the receiving country and handles all diplomatic affairs with the receiving country. (2) In general, the consulate may only contact or make representations with the local competent authorities within its territory; The embassy has the right to "make representations with the government of the receiving country". (3) The consular post is generally limited to protecting the interests of the sending countries and their nationals within the jurisdiction of the Consulate; Embassies protect the interests of the sending state and its nationals throughout the territory of the receiving State. (4) Although both consulates and embassies have the functions of promoting friendly relations between the two countries, they differ in nature and level. (5) Consular officers may be granted permission to undertake diplomatic affairs only under certain conditions, and diplomatic representatives may concurrently perform consular duties.


免责声明:
本网站信息由网站用户提供,其内容和图片的真实性、合法性、版权由信息提供者负责,最终以政府部门登记备案的信息为准。本网站信息凡涉及面积单位均为建筑面积,本网站不声明或保证内容之正确性和可靠性,租赁或购买该物业时,请谨慎核查。
郑重提示:
请您在签订合同之前,切勿支付任何形式的费用,以免上当受骗。
咨询热线:134-1874-5414 公司邮箱:505857069@qq.com
微信小程序
官方公众号